Formalités et documents pour se marier en République dominicaine

Publié le et rédigé par Cyril Jarnias

Planifier un mariage en République dominicaine

Célèbre pour ses plages idylliques et son ambiance ensoleillée, planifier un mariage en République dominicaine nécessite bien plus que de choisir une date et un lieu de rêve. Comprendre et naviguer dans les formalités administratives nécessaires est essentiel pour éviter les contretemps de dernière minute.

Ce guide pratique explore en détail toutes les étapes, des documents obligatoires aux procédures légales, pour s’assurer que votre journée spéciale se déroule sans accroc. Vous découvrirez les spécificités locales qui font de ce processus une aventure en soi, enrichissant ainsi votre expérience et garantissant un début de mariage sans stress au cœur de ce paradis tropical.

Détail des procédures administratives pour un mariage en République dominicaine

Étapes exactes des procédures administratives pour se marier en République dominicaine :

1. Choix de la municipalité et prise de contact avec l’oficialia

Déterminer la municipalité où le mariage aura lieu pour savoir à quel bureau de l’état civil (oficialia) s’adresser.

Prendre rendez-vous avec l’oficialia compétente pour connaître les exigences précises et fixer une date.

2. Préparation et collecte des documents requis

DocumentDétail/ExigenceTraduction/Apostille
Acte de naissanceExtrait intégral récentTraduction assermentée en espagnol et apostille obligatoire
Passeport en cours de validitéOriginal + copieNon, sauf indication contraire
Certificat de célibat ou déclaration sur l’honneurDélivré par les autorités locales ou notariéTraduction assermentée et apostille
Certificat de coutume (pour les étrangers)Délivré par le consulat ou l’ambassadeTraduction assermentée et apostille
Certificat de capacité matrimoniale (pour les étrangers)Délivré par le consulat/ambassadeTraduction assermentée et apostille
Certificat de divorce ou décès (si applicable)Jugement définitif ou acte de décèsTraduction assermentée et apostille
Pièce d’identité des témoins et parrainsCarte nationale d’identité ou passeportNon

Tous les documents étrangers doivent être apostillés (par la Cour d’Appel ou l’autorité compétente du pays d’origine) et traduits par un traducteur assermenté en espagnol.

3. Soumission des documents aux autorités compétentes

Déposer le dossier complet à l’oficialia de la municipalité choisie.

Si l’un des futurs époux est étranger, fournir en plus les documents consulaires (certificat de coutume, capacité matrimoniale, etc.) délivrés par le consulat ou l’ambassade de leur pays d’origine en République dominicaine ou dans le pays d’origine.

4. Validation et organisation de la cérémonie

Attendre la vérification et la validation du dossier par l’oficialia.

Prévoir la présence de deux témoins et deux parrains, chacun muni d’une pièce d’identité valide.

Le juge civil ou l’officiant religieux célèbre le mariage à la date convenue.

5. Obtention du certificat de mariage

L’acte de mariage est remis par l’oficialia.

Pour qu’il soit reconnu à l’étranger, il doit être apostillé au Ministère des Affaires étrangères dominicain.

Pour les ressortissants français, demander la transcription de l’acte auprès de l’ambassade ou du consulat de France.

6. Délais de traitement et frais administratifs

Dépôt du dossier : prévoir plusieurs semaines avant la date du mariage.

Délai pour l’obtention du certificat de mariage apostillé : généralement 1 à 2 semaines après la cérémonie.

Délai pour la transcription à l’ambassade/consulat : environ 6 mois.

Frais : variables selon la municipalité et les services (apostille, traduction, notaire, cérémonie civile), généralement entre 100 et 400 USD (hors honoraires de traduction et apostille).

Démarches complémentaires pour les étrangers :

  • Obtention de certificats consulaires (coutume, capacité matrimoniale) auprès du consulat ou de l’ambassade du pays d’origine avant le mariage.
  • Déclaration sur l’honneur de célibat à faire légaliser ou certifier par un notaire ou un consulat.
  • Traduction et apostille systématique de tous les documents officiels étrangers.
  • Transcription du mariage auprès du consulat ou de l’ambassade de leur pays pour reconnaissance dans leur pays d’origine.

À retenir :

  • La présence physique des futurs époux est généralement exigée lors de la remise du dossier et/ou de la cérémonie.
  • Chaque municipalité peut demander des documents ou des formalités complémentaires, il est donc essentiel de vérifier auprès de l’oficialia locale avant toute démarche.

Encadré spécial :

Pour la validité internationale du mariage, l’apostille de la Haye sur l’acte de mariage dominicain est indispensable, ainsi que la transcription auprès de l’ambassade ou du consulat compétent pour les ressortissants étrangers.

Bon à savoir :

Les documents requis pour se marier en République dominicaine incluent les certificats de naissance apostillés, des passeports valides, et, pour les étrangers, une déclaration de célibat certifiée par un consulat. Les autorités locales, telles que l’Officier d’état civil, traitent les demandes, généralement sous 1 à 2 semaines, avec des frais administratifs appliqués.

Les documents essentiels pour se marier en République dominicaine

Documents essentiels requis pour se marier en République dominicaine :

Document requisDétail et spécificités
Passeport validePour chaque futur époux et pour les témoins.
Carte d’identitéParfois demandée en complément du passeport.
Acte de naissance original ou copie certifiéeDoit être traduit en espagnol et apostillé (légalisation internationale).
Déclaration de célibat / Certificat de célibatDéclaration notariée ou sous serment, récente (moins de 3 mois), attestant la liberté de mariage.
Certificat de coutume ou de capacité matrimonialeDélivré par les autorités du pays d’origine ou par le consulat.
Preuve de dissolution de mariage antérieurJugement de divorce ou certificat de décès de l’ex-conjoint, traduit et apostillé si nécessaire.
Certificat de non-opposition (si requis)Parfois demandé selon la nationalité ou la situation personnelle.
Informations personnelles et témoinsAdresse, profession, noms et coordonnées des parents et grands-parents, noms et copies de passeport des témoins.

À noter : Les témoins ne doivent généralement pas être membres de la famille proche.

Procédures de traduction, légalisation et délais :

  • Tous les documents étrangers (sauf le passeport) doivent être traduits en espagnol par un traducteur assermenté.
  • Les documents doivent être apostillés (pour les pays signataires de la Convention de La Haye) ou légalisés par le consulat dominicain du pays d’origine.
  • Les démarches de traduction et de légalisation peuvent prendre plusieurs semaines. Il est conseillé de s’y prendre au moins trois mois à l’avance.
  • Les copies des documents doivent être envoyées au moins 14 jours avant la cérémonie au coordinateur ou au spécialiste des mariages. Les originaux sont présentés à l’arrivée.

Frais à prévoir :

  • Traduction assermentée : variable selon le nombre de pages et la langue.
  • Apostille ou légalisation consulaire : frais administratifs selon le pays d’origine.
  • Honoraires de notaire pour la déclaration de célibat et la certification des documents.
  • Frais de dépôt et d’enregistrement auprès des autorités dominicaines.

Services d’accompagnement possibles :

  • Notaire : pour établir la déclaration sous serment de célibat et authentifier les documents.
  • Avocat spécialisé : pour conseiller sur la conformité des documents et faciliter les démarches auprès des administrations locales.
  • Agence ou coordinateur de mariage : pour la gestion du dossier, la traduction, l’organisation des témoins et la liaison avec les autorités locales.

Où déposer les documents :

  • Les documents sont généralement remis :
    • Au coordinateur de mariage de l’hôtel ou du lieu de cérémonie.
    • Au bureau de l’état civil local (Oficialía del Estado Civil) de la commune où se déroule la cérémonie.
    • Au consulat dominicain pour légalisation préalable, si requis.

Astuce pratique :
Préparez chaque document en deux exemplaires, conservez des copies numériques, et vérifiez systématiquement les délais de validité des pièces exigées par l’administration dominicaine.


Bon à savoir :

Assurez-vous de disposer de traductions certifiées et légalisées des documents essentiels tels que le passeport, le certificat de naissance et le certificat de célibat, et prévoyez un délai suffisant pour la validation par les autorités dominicaines. Pensez à faire appel à un notaire ou un avocat pour vous assister dans ces démarches et vérifier les frais associés.

Conseils pour les expatriés souhaitant se marier en République dominicaine

Pour qu’un expatrié puisse se marier en République dominicaine, il est nécessaire de constituer un dossier comportant plusieurs documents officiels. Ces formalités exigent anticipation et rigueur, notamment pour la collecte, la traduction et l’apostille des pièces justificatives.

Documents requis pour les étrangers

  • Acte de naissance : doit être traduit en espagnol et apostillé.
  • Certificat de célibat ou acte de divorce (le cas échéant) : également traduit en espagnol et apostillé.
  • Affidavit sur le statut matrimonial et adresse : déclaration sous serment attestant du célibat au moment du mariage, avec indication du lieu de résidence des deux dernières années.
  • Certificat de capacité matrimoniale : délivré par le consulat ou ambassade d’origine (selon la nationalité).
  • Passeport valide
  • Parfois exigés :
    • Certificat de coutume
    • Copie intégrale d’acte de naissance dominicain (Extracto de Acta) pour les ressortissants locaux
DocumentTraduction requiseApostille requise
Acte de naissanceOuiOui
Certificat célibat/divorceOuiOui
Affidavit maritalOuiOui
Capacité matrimonialeNon (si délivré localement)Non/Variable

Délais à prévoir

Récupération des actes originaux auprès des administrations locales : généralement entre 2 semaines et 1 mois.

Traduction officielle assermentée : comptez quelques jours supplémentaires selon le traducteur choisi.

Obtention d’apostilles via les autorités compétentes (préfecture ou ministère selon pays) : variable, souvent entre une semaine et trois semaines.

La constitution complète du dossier peut donc nécessiter un délai minimum total estimé à 1 à 2 mois, hors périodes estivales où les délais peuvent s’allonger.

Démarches auprès des autorités dominicaines

Les futurs époux doivent déposer leur dossier auprès du bureau local d’état civil (Oficina del Estado Civil) dans la région choisie pour célébrer leur union. Il est aussi possible dans certains cas exceptionnels que l’ambassadeur célèbre le mariage si l’un au moins des époux est français résident enregistré sur place.

Points pratiques :

  • Prendre rendez-vous suffisamment tôt (minimum six mois avant la date souhaitée recommandée)
  • Dépôt du dossier complet à l’état civil
  • Vérification administrative
  • Organisation logistique avec fixation précise de la date

Il convient ensuite d’organiser une cérémonie civile dont le lieu peut être adapté selon vos préférences : plage privée, hôtel spécialisé ou salle communale dédiée. Certaines agences proposent aussi leurs services clé-en-main incluant toutes ces démarches administratives.

Conseils pratiques contre les barrières linguistiques

  • Faire appel à un traducteur officiel assermenté pour tous documents non rédigés en espagnol
  • Envisager l’assistance d’un avocat spécialisé localement qui maîtrise aussi votre langue maternelle afin d’éviter toute erreur lors du dépôt administratif
  • Prévoir une personne bilingue lors des échanges avec les bureaux locaux

Liste pratique :

  • Engager un traducteur agréé dès réception des premiers documents officiels
  • Consulter une agence spécialisée dans l’organisation administrative locale
  • Se renseigner sur les horaires d’ouverture spécifiques aux bureaux administratifs dominicains

Planification logistique

Facteurs importants :

  • Choix optimal de la saison : privilégier novembre-avril pour éviter pluies tropicales et températures extrêmes
  • Anticiper haute saison touristique qui peut impacter disponibilité hôtelière
  • Respecter certaines coutumes locales comme le port vestimentaire adapté lors des cérémonies officielles

Liste conseils organisationnels :

  • Réserver lieu/décor bien avant votre arrivée (plage privée, hôtel tout inclus…)
  • Vérifier disponibilité administrative autour des fêtes nationales
  • S’informer sur possibilité ou non d’une cérémonie religieuse complémentaire après celle civile

Ressources utiles / Agences spécialisées

Agences francophones spécialisées présentes localement :

  • Wedding planners internationaux spécialisés « expatriés » basés à Punta Cana/Saint-Domingue
  • Agence locale partenaire francophone proposée par certains hôtels resorts tout-inclus
  • Consultations gratuites proposées par consulats français/ambassades

Contacts recommandés :

  • Bureau consulaire français à Saint-Domingue
  • Officina del Estado Civil régionale
  • Traducteurs assermentés inscrits auprès tribunaux locaux
  • Plateformes web dédiées « Se marier en République Dominicaine »

Pour maximiser vos chances : Préparer chaque document original + copie certifiée conforme + traduction officielle + apostille dès votre pays avant départ

Bon à savoir :

Assurez-vous de fournir des actes de naissance, preuves de célibat ou de divorce, traduits et apostillés, auprès de votre ambassade ou consultat, et planifiez bien à l’avance pour respecter les délais; pensez à engager un traducteur ou un avocat local et consultez des agences spécialisées pour faciliter l’organisation du mariage.

Vous envisagez de vous expatrier et avez besoin d’un coup de pouce pour vous lancer ? Profitez de mon expertise en expatriation pour transformer votre rêve en réalité ! Que ce soit pour des conseils personnalisés, des astuces pratiques ou un accompagnement sur mesure, je suis là pour vous guider à chaque étape de votre projet. N’hésitez pas à me contacter pour discuter de vos ambitions et découvrir comment je peux vous aider à construire une nouvelle vie à l’étranger sans stress.

Décharge de responsabilité : Les informations fournies sur ce site web sont présentées à titre informatif uniquement et ne constituent en aucun cas des conseils financiers, juridiques ou professionnels. Nous vous encourageons à consulter des experts qualifiés avant de prendre des décisions d'investissement, immobilières ou d'expatriation. Bien que nous nous efforcions de maintenir des informations à jour et précises, nous ne garantissons pas l'exhaustivité, l'exactitude ou l'actualité des contenus proposés. L'investissement et l'expatriation comportant des risques, nous déclinons toute responsabilité pour les pertes ou dommages éventuels découlant de l'utilisation de ce site. Votre utilisation de ce site confirme votre acceptation de ces conditions et votre compréhension des risques associés.

A propos de l'auteur
Cyril Jarnias

Cyril Jarnias est un expert indépendant en gestion de patrimoine internationale avec plus de 20 ans d'expérience. Expatrié, il se consacre à aider les particuliers et les chefs d'entreprise à construire, protéger et transmettre leur patrimoine en toute sérénité.

Sur son site cyriljarnias.com, il développe son expertise sur l’immobilier international, la création de société à l’étranger et l’expatriation.

Grâce à son expertise, il offre des conseils avisés pour optimiser la gestion patrimoniale de ses clients. Cyril Jarnias est également reconnu pour ses interventions dans de nombreux médias prestigieux tels que BFM Business, les Français de l’étranger, Le Figaro, Les Echos ou encore Mieux vivre votre argent, où il partage ses connaissances et son savoir-faire en matière de gestion de patrimoine.

Retrouvez-moi sur les réseaux sociaux :
  • LinkedIn
  • Twitter
  • YouTube
Nos guides :